★オリーブホームページはこちらからどうぞ!

好きな漢字2016/01/17

 1/16、オリーブの教室で書初めとぜんざいパーティーを行いました。
生徒さんに毛筆で好きな漢字一字を書いてもらいましたが、ほとんど初めての人ばかりでよい経験になったのではないかと思います。

 さすがに漢字の国、中国の人はK先生が用意したお手本の「夢」「心」「愛」だけでなく「福」や「金」など独自で好きな漢字を選んで書いていました。「金」はお金持ちになりたい、という願望が入っているらしいです。
 また、インドネシアのBさんは「和」を書いていました。よい選択ではないでしょうか。

 さて、この漢字に関してですが、あるテレビ番組で日本にいる外国人に好きな漢字一文字を聞いた結果ベスト5を放送していたのを見ました。

 街頭インタビューも交えて放映されていたのですが、皆日本語で受け応えしていた上に漢字も知っているくらいですから回答した外国人はほとんど日本在住者だと思います。

1位から順番に、愛、夢、心、山、一でした。4位と5位は単に簡単で覚えやすいからという理由らしく、愛・夢・心は漢字の持つ意味が好きということでした。

 おもしろかったのは、6位以下の少数派の漢字です。「興」は上部の方が建物みたい、という理由。
 それと凸、凹という回答もありました。そういえばこれは文字だったのだ、と再認識しました。もう記号にしか見えませんよね。

 漢字圏以外の外国人にとって漢字は文字というより図形や記号に見えているのでしょう。元々、物の形を表したり模したりして漢字はできていますからそう見えるのももっともです。

 中国から伝わった漢字を取り込み自国の文字として常用しているのは今や日本だけです。ベトナムは漢字を捨て、韓国もハングル文字を考案し今や漢字を見ることは少なくなってきました。

 個人的には非常に残念です。経験された方もいらっしゃるように、中国の人と会話はできなくても漢字の筆談でコミュニケーションはある程度とれます。
 もしベトナムや韓国が漢字を今でも使っていれば同じように漢字で意思の疎通が少しはできたのに、という思いです。

ばってんT村でした。

コメント

_ びあはれもす ― 2016/01/18 00:32

おっ! 見本に持って行った漢字、上位2位が入っていたのですね!
生徒さんからのリクエストに「心」がありましたし、自分で言うのもなんですが、
ナイスチョイス!で良かったです。

_ ばってんT村 ― 2016/01/27 18:20

準備されたお手本が上位と合致していたので実は私も驚きました。
私もよい選択だったと思います。

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

名前:
メールアドレス:
URL:
コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://olive-shiga.asablo.jp/blog/2016/01/17/7994276/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。

★コメント・トラックバックは内容確認後公開しております
★オリーブホームページはこちらからどうぞ!