★オリーブホームページはこちらからどうぞ!

買い物での会話2015/09/02

 外国人向けに生活に必要な会話を教える教室が11月、12月に予定されています。

 場面別に勉強内容を分けていますが、そのひとつに買い物の時という設定があります。
 少し思い返してみました、我々日本人が近所で買い物をするときにどんな会話を交わすか?

 どうも日常(スーパーやコンビニで日用品を買う場合)では言葉は一言も交わさず買い物はほとんど完了するようです。価格は表示してあるし、レジでは合計金額が表示されますから無言で事は済みます。

 あるとすれば買う側から、「・・・・はありますか?」とか「何々はどこにありますか?」と聞く程度でしょうか?売り場が広く行きつけていないお店だと、私も探すより聞いた方が早いと思い店員さんに聞くことが時々あります。

 私自身、タイでこういう経験がありました。
コンビニでレジに商品を持っていって支払いの最中、店員さんが「ホニャララ・・・・マイ?」と何か聞いてきました。私の乏しいタイ語知識では何を言っているのか理解できませんでした。

 いつもではなく時々です。3回目に同じ状況に遭遇したとき、店員の言葉に中に「入れる」を意味するタイ語が聞き取れました。そこで、ああ・・・、商品を袋に入れるか聞いているんだ、とやっとわかりました。(一応、私にも学習機能と推測力はあったようです)

 一品だけ購入する時に問いかけてきたのですね。同じことは日本でもありますがもっと細かく、冷たい物と熱い物を同時に買うと「袋を分けますか?」と丁寧に聞いてくる店員さんもいます。

「あ~、それある、ある」というような体験から教案を作成するのがいいのかな、と思いました。皆様のある、ある体験もお聞かせください。

 ばってんT村でした。

道を聞かれる2015/09/10

 日本語教育者レベルアップ研修会の最終講義で先生が「対人コミュニケーションがうまい人はオーラを出しているらしいですよ。例えばよく相談を受ける人や道を聞かれたりする人がそうではないでしょうか」という話をされました。

 実は私、けっこうな確率で道など聞かれる方です。いえいえ、別に人を引き付けるオーラがあるわけでもなく、たぶんこの人知ってそうとか、その場で聞きやすい状況にいたからだと思います。

 以前もJR大阪駅の構内で知人と待ち合わせで一人立っていると、おばちゃんが寄ってきて「すんません、地下鉄の御堂筋線の駅はどこでしょうか?」と。たまたま知っていたので教えてあげましたが。

 車を運転中にこんなこともありました。双方向の車線とも渋滞で車が止まっている時、対向車線の車の窓から「すみません、○○へ行くにははこの道でいいですか?」と聞かれたこともありました。

 日本だけでなく、海外でも街を歩いている時に道を聞かれたことは何度もあります。言葉は理解できないですが、表情や素振りでだいたい、ああ道を聞いてきたな、というのはわかります。

 これまで、中国、台湾、韓国、ベトナム、タイなどで経験しました。
 「私、日本人です」と言うか、あるいはわからないという身振りをすると聞いてきた人は、あらま、聞く相手を間違えたな、という表情になります。
 
 これらの国々は同じアジアなので、現地人と間違って聞いてきたと思われますが、なんでよりによって私に聞くの?という国もありました。それはイギリスです。
 
 出張でロンドンの鉄道駅から地方へ行く特急電車に乗りこみ発車待ちをしていたとき、あとから乗車してきた男性が「この電車は○×に行きますか?」と英語で聞いてきました。
 当然、目的地の駅しか頭にない旅行者の私にわかるはずがありません。駅員に聞いて、と答えました。
 
 こんな体験は私だけかと思いきや、オリーブのSさんは海外でオーラを出されていたようです。
 オーストラリアで、刺青をバリバリにした女子から、その手の方々が集まる店を聞かれたということでした。もちろんSさんには刺青などなく、「なんで聞いてきたんでしょうね?」と言われていました。

 欧米、豪も程度の差はあれ多民族国家なので皮膚の色で現地人か旅行者なのかの区別は一目ではつかないのだと想像します。
 
 最近はスマホの地図やナビ機能で目的地を探す人も多く、道を聞く・教えるというコミュニケーションも減少してきているのではないでしょうか。
 せっかく現地の人とのコミュニケーションの機会になるのですから、自力で目的地へ行けそうでもあらためて周りの人に聞いてみてはどうでしょう。

 日本で生活する生徒さんにも、聞く側だけでなく聞かれたときの答え方も合わせて学習してもらうのもよいかと思います。
 ばってんT村でした。

誤読2015/09/20

 思い込みや聞き伝えで間違った読み方をしている単語がけっこうあることに気づきました。

 先日、近鉄の駅構内の観光地PRポスターに、三重県の松阪のものがありました。ポスターにはひらがなで「まつさか」とかいてありました。てっきり、「まつざか」とばかり思っていたのですが正確には「まつさか」なんですね。この齢で初めて知りました。

 ついでに言いますとあの有名な松阪牛は「まつざかぎゅう」ではなく「まつさかうし」が正しい呼び方だそうです。でも世間では「まつざかぎゅう」で通っていると思います。

 さらに身近な例でいいますと、滋賀県の「甲賀」ですが正式な市名は「こうか」です。これも「こうが」とずっと思っていました。ただ、これはどちらの呼び方も使われているそうです。甲賀忍者を「こうがにんじゃ」と言うように。

 地名は読み方が難しい面もありますが、日頃使用する単語でも間違えそうなのはたくさんあります。
 いくつか挙げますと、重複(ちょうふく)、句読点(くとうてん)、建立(こんりゅう)、 遂行(すいこう)、発足(ほっそく)、相殺(そうさい)など。
カッコ内が正しい読み方です。

 重複は「じゅうふく」でも、発足は「はっそく」でもパソコンではワード変換してくれます。このような用語は誤読がすでに慣用的に受け入れられてしまった結果、どちらの読みでも変換されるのではないでしょうか?ら抜き言葉と同様な流れですね。

 逆に誤読で変換できない単語は、「あれっ、なんで出てこないの?」となって、ああ、間違って憶えていた、と誤読に気付かされることになります。
 まぁ、この方が勉強になるのではないかなと思ったりします。「すいこう」を「ついこう」、「くとうてん」を「くどくてん」と打ち込んでも変換してくれません。
 私のパソコンでは「くどくてん」は「口説く店」と出てきました。それどんな店やねん。

 読みで思い出しました。以前ブログで話しましたゼロと零(れい)の言い方の区別について、フリーダイヤル0120はテレビ、ラジオでどう言っているか?
「ゼロ・いち・にい・ゼロ」と「れい・いち・にい・れい」どちらも言っていました。

とかく、日本語の読みは難しいですね。ばってんT村でした。

バスチケット2015/09/27

 たびたび、海外との習慣や文化の違いを自身の体験からブログに書いていますが、今回は路線バスについて話したいと思います。

 イタリアでは路線バスに乗る前にチケットを買っておかないとなりません。では乗るときに運転手にそれを見せたり降りるときに回収されるのかと言えば、まったくされません。

 つまり、無賃乗車しようと思えばできるのです。ただし当然ですが見つかると罰金です。
 検札員と呼ばれる人が抜き打ちで途中の停留所から乗ってくるときがあります。検札員は、乗客全員のチケットを次々と手際よく確認しそれが終わったら最寄りの停留所で降車し去っていきます。

 これはフィレンツェでのできごとでした。市内を一望できるミケランジェロ広場というところに路線バスで行きました。もちろん事前に往復分2枚のチケットを買っています。

 帰りはミケランジェロ広場始発のバスに乗り込みました。出発を待っていると、広場でカメラのシャッターを押してあげたメキシコ人女性観光客と偶然いっしょになりました。

 バスが出てしばらくすると途中の停留所から検札員が乗ってきたのです。メキシコ人女性の番になって切符拝見となったとき、彼女が「チケットは持っていない。バスの中で買えるのでしょう?」と彼女、検札員は「バスの中では買えません。乗る前に買わないとだめです」。
 彼女は「知らなかった。では現金で今払います」というようなやり取りを私はそばで聞いていました。それでもまだもめているようでした。
 
 そこで同じ観光客として手助けせねばと、私が割って入りました。
「彼女は観光客で事前にチケットを買うことを知らなかった。運賃を払うので許してください」と訴えましたが、知らなかったは通用しない、ダメの一点張り。

 そのうち、バスは終点のフィレンツェ駅に到着。バスを降りてさらに交渉するも聞き入れてもらえず、なんと彼女は罰金50ユーロを払うことになってしまいました。日本円で6,000円相当ですよ~。

 行きはどうやってミケランジェロ広場まで行ったのか彼女に聞くと「行きは歩いていった。こんなことならタクシーで行けばよかった。こんな目に会ったのは初めて」とかなりがっかりしていました。

 その後の検札員のオジさんのフォローがまたとんでもなくて、ピンク色の領収書を渡しながら「フィレンツェはいいところですよ。この証明書があれば今日一日、再度罰金を払う必要はないのでバスには乗り放題です」と。

これを聞いて私もあきれました。彼女は「ここにはもう二度と来ないわ」と憤慨して去っていきました。

 このような事例もあり外国の交通事情を事前に下調べしておくことは大事ですね。
 それにしても観光立国イタリア、もうすこし「おもてなし」の心が必要でないかな?
ばってんT村でした。
★コメント・トラックバックは内容確認後公開しております
★オリーブホームページはこちらからどうぞ!