★オリーブホームページはこちらからどうぞ!

~おきに2015/01/04

 新年明けましておめでとうございます。
今年もブログご愛読よろしくお願いします。

 さて今年最初の話題、これは昨年オリーブの中でも解釈の違いがあり私にも問われた「~おきに」について。

 具体的には「一週間おき」というのは毎週なのか隔週なのか、どちら?
私なりに考えてみました。
5分おき⇒5分間隔。地下鉄は5分おきに来るというように。
1時間おき⇒毎時間。1時間おきにチャイムがなるというように。
では
1日おき⇒1日目、3日目、5日目というように隔日。1日おきに通院しているというように。
たぶん、ここまでは皆さん、同解釈ではないでしょうか?

そこでさらに時間を長くして1週間おきとなると、意見が分かれるようです。私も正直断定ができません。さらに1ヶ月おきとなると、、、う~ん。

では公共放送ではどう言っているのか?NHKのホームページを見てみました。
「~おきに」は時間が大きい単位になると両方の解釈があると書いてあります。これは日本語特有のあいまい表現だからだそうです。
NHKでは誤解されないよう「~おきに」は使わず「~ごとに」を使うとのことです。

 あいまい表現で解釈を悩むより、誤解されないような明確な表現を使ったほうがよい、というのが結論でしょうか。

 でも個人的には、「次回」とか「次の機会に」とか日時が約束できない時に使うこれらあいまい表現は結構好きなんですがね・・・。
ばってんT村でした。

コメント

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

※なお、送られたコメントはブログの管理者が確認するまで公開されません。

名前:
メールアドレス:
URL:
コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://olive-shiga.asablo.jp/blog/2015/01/04/7531895/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。

★コメント・トラックバックは内容確認後公開しております
★オリーブホームページはこちらからどうぞ!